『RRR』日本語吹替版

過去の上映作品
[上映日程]7/28~8/19(休映:7/31、8/7、14~18)
*8/19(土)12時30分からの回は応援上映回となります。この回でご鑑賞されたい方は予約が必要となります。また、静かに映画をご鑑賞されたいお客様には不向きな回となります。予めご了承ください。

“ 友情か?使命か? ”

日本におけるインド映画歴代No.1興収!!!
豪華声優陣集結! 吹替版遂に公開!!!

[INTRODUCTION]
数々の興行新記録を打ち立て、全世界に“バーフバリ旋風”を巻き起こしてインド映画の歴史を変えた映画史上最大の叙事詩にして、もはや神話ともいうべき伝説の2部作『バーフバリ 伝説誕生』と『バーフバリ 王の凱旋』。その創造神S.S.ラージャマウリ監督による全宇宙待望の最新作がついに完成した。インド映画史上最高の製作費7200万ドル(約97億円)をかけたその超大作の名は『RRR』。史上最高濃度の映画体験(エネルギー)を全身で浴びろ!

[STORY]
舞台は1920年、英国植民地時代のインド。英国軍にさらわれた幼い少女を救うため、立ち上がるビーム。大義のため英国政府の警察となるラーマ。熱い思いを胸に秘めた男たちが“運命”に導かれて出会い、唯一無二の親友となる。しかし、ある事件をきっかけに、それぞれの“宿命”に切り裂かれる2人はやがて究極の選択を迫られることに。彼らが選ぶのは友情か?使命か?

『RRR』日本語吹替版
[2021年/インド/テルグ語、英語ほか/シネスコ/5.1ch/179分]G
監督・脚本:S.S. ラージャマウリ
原案:V. ヴィジャエーンドラ・プラサード
音楽:M.M. キーラヴァーニ
出演:NTR Jr.、ラーム・チャラン他
日本語字幕:藤井美佳/字幕監修:山田桂子
吹替翻訳:橋本有香里/吹替演出:市来 満
応援:インド大使館
配給:ツイン
©2021 DVV ENTERTAINMENTS LLP.ALL RIGHTS RESERVED.

声の出演:
コムラム・ビーム:杉田智和
A・ラーマ・ラージュ:日野 聡
ジェニー:内田真礼
スコット:野島昭生
シータ:久保ユリカ
マッリ:田所あずさ

◎第95回米アカデミー賞 歌曲賞受賞「ナートゥ・ナートゥ」

ピックアップ記事

関連記事一覧

Facebook